Antologia de textos com cães dentro.

quinta-feira, 19 de maio de 2016

O LIVRO DA PEREGRINAÇÃO

20.

Guarda-nocturno é a loucura,
porque vigia.
A cada hora permanece parada a rir também,
e procura uma palavra para a noite sombria
e vai dizendo: sete, vinte e oito, dez, cem...

E na mão um triângulo segura,
e por tremer toca-o na orla obscura
da trompa, que não pode soprar, e canta
a canção que a todas as casas leva na garganta.

Têm uma boa noite as crianças
e ouvem a sonhar que a loucura vigia.
Mas os cães arrancam-se à argola fria
e dão grandes voltas dentro das casas como danças
e tremem depois dela se afastar,
e receiam o seu regressar.


Rainer Maria Rilke
O Livro de Horas
Trad. Maria Teresa Dias Furtado
Assírio & Alvim
Maio de 2009

quinta-feira, 12 de maio de 2016

À ESPERA DE GODOT

ACTO II
Dia seguinte. A mesma hora. O mesmo lugar.

No centro, junto à boca de cena, as botas de Estragon, tacões juntos, biqueiras afastadas. O chapéu de Lucky no mesmo sítio. A árvore tem quatro ou cinco folhas. Entra Vladimir, agitado. Pára e olha durante algum tempo para a árvore, começa então de repente a andar febrilmente pelo palco. Pára junto às botas, agarra numa, examina-a, cheira-a, exprime nojo, pousa-a cuidadosamente no mesmo sítio. Anda de um lado para o outro. Pára na direita e olha para longe protegendo os olhos com a mão encostada à testa. Anda de um lado para o outro. Pára na esquerda, faz o mesmo. Anda de um lado para o outro. Pára e começa a cantar alto.

VLADIMIR
Um cão entrou na —
Tendo começado num tom demasiado agudo, limpa a garganta e recomeça.

Um cão entrou na cozinha
E roubou um chourição.
Chega o chefe com o rolo
E fá-lo em massapão.

Logo os outros cães vieram
A enterrar o pobre cão —
Pára, medita, recomeça:

Logo os outros cães vieram
A enterrar o pobre cão.
E na pedra lhe escreveram
A seguinte inscrição:

Um cão entrou na cozinha
E roubou um chourição.
Chega o chefe com o rolo
E fá-lo em massapão.

Logo os outros cães vieram
A enterrar o pobre cão —
Pára, medita, recomeça:

Logo os outros cães vieram
A enterrar o pobre cão —
Pára, medita, Suavemente:

A enterrar o pobre cão...

Fica calado e quieto durante algum tempo, começa então a andar febrilmente pelo palco. Pára em frente à árvore, anda de um lado para o outro, pára em frente às botas, anda de um lado para o outro, pára na direita, olha para longe, pára na esquerda, olha para longe. Estragon entra pela direita, descalço, cabisbaixo, atravessa o palco lentamente. Vladimir volta-se e vê-o.


Samuel Beckett, in À Espera de Godot, trad. José Maria Vieira Mendes, Cotovia, 6.ª edição, Agosto de 2015, pp. 77-78.

Etiquetas

Seguidores